Aaroniero Arruruerie (Toshihiko Seki) - Sakurabito

Včera v 22:28 | Sam |  Bleach Concept Covers Volume 2
No počúvam tú originál verziu a ten týpek mi príde desne priteplený :D nemyslela som si, že to poviem, ale Aaroniero to má lepšie :D (alebo sa netvárme, že Aaroniero, ale Kaien a je to vybavené :D) Mimochodom, zajtra mám skúšku z gréčtiny :D ako vidíte, mala som na výber ešte do toho čumeť alebo prekladať Aaroniera :D a hádajte, čo vyhralo? :D jo a z novogréčtiny mám A :3

 


Szayel Aporro Granz (Toriumi Kousuke) - Alones

Pondělí v 17:15 | Sam |  Bleach Concept Covers Volume 2
No a ďalšie video :D inač z nemčiny mám B!! :D a je dosť pravdepodobné, že mi to tá žena prilepší na A-čko :D to ju ale samozrejme niekde budem musieť nájsť potom :D a zajtra mám skúšku z novogréčtiny, ktorá ma netrápi :D večer sa idem ku kamoške učiť :D a vo štvrtok zase z gréčtiny, ktorá ma tiež moc netrápi, lebo je to celkom ľahké :D teda je dosť možné, že nejako dopletiem nejakú vetu, lebo sú dosť úchylné niektoré a potom sa ma na tie úchylnosti bude pýtať a nebudem mať ani tucha a A-čko to asi nebude, ale to je jedno :D a z Xenyho už normálne naraz dám 9 strán prekladu a to som kedysi dala za deň maximálne 3 a potom mi už preskakovalo :D už len dve kapitoly a mám to hotovo :D to tento týždeň zmáknem :) ale na budúci týždeň pôjdem slovesá, Xenyho ešte nie, lebo to je prvý termín a budem si pripadať ako bifla :D ale na latinčinu tým pádom budem mať vyše týždňa... to by sa mi mohlo podariť dať :D to je veľa času :D no a mimochodom, tento Szayel... Nijako vás to neoslní, ale potom zrazu budete mať z ničoho nič potrebu si tú pesničku pustiť... Ten hajzlík si vás namotá :D


Emilou Apacci, Franceska Mila Rose & Cyan Sung-Sun (Kumi Sakuma, Sayori Ishizuka & Ayumi Sena) - Hitohira no Hanabira

Pátek v 14:26 | Sam |  Bleach Concept Covers Volume 2
Ako počúvam tú originálnu verziu, tak zisťujem, že som to kedysi drtila, keď to úplne poznám :D ale tieto tri to tiež dosť dobre spievajú :D ja viem, že sa vám zdá, že majú úplne divné mená zrazu, ale tak viete, vždy, keď si nad prepis toho mena niekto sadne, tak to vždy zmení :D takže toto je súčasný prepis podľa tety Wiki :D


Not sure what's happened to me...

Pátek v 13:51 | Sam |  Sam
Ale niečo sa so mnou fakt deje :D
Myslíte si, že ma nejako trápi, že je skúškové obdobie a síce dve skúšky za mnou (dúfam, že tú nemčinu opraví skôr ako za mesiac :D) a šesť predo mnou? :D neeeee :D proste pohoda :D normálne sa učím, ale nič mi to nerobí :D nič mi nie je ani keď čakám, kým mi tá učiteľka dá ruky ten test :D (no dobre, vtedy som mierne nervózna :D) ale inač akože vôbec nič :D
a to podotýkam, že latinčina bude riadny hardcore :D tú si chcem nechať nakoniec :D
Tak prekladám Xenyho (už som dokončila druhú knihu, ešte tretiu a mám to :D) a učím sa slovesá :D teda v podstate si ich len čítam, chcem si ich prejsť všetky a potom sa asi nabiflím tie čo minulý semester :D pôjdem vyskúšať skúšku a nejak to napíšem :D keby dačo, napíšem si to zasa, vraj majú len dve verzie :D
A minule som si rátala, že kebyže sa mi podarí napísať všetky skúšky na prvýkrát... Tak mám 31. mája poslednú :D minulý rok som končila v predposledný júnový týždeň, takže si viete predstaviť, čo to znamená :D
No a inač nemčina bola v pohode, len neviem, či som správne napísala vety akože napíšte prečo je pre vysokoškolákov v Nemecku ťažké si nájsť prácu... Napadalo mi to len v nenormálne zložitých formách, čo som nevedela preložiť :D a potom tam bolo cvičenie, že preložte archeologické odborné termíny :D tri zo štyroch viet som v živote nevidela :D nemám potuchy odkiaľ to tá žena ako zobrala, ale niečo som si tam už domyslela :D takže tak :D možno pôjdem ďalšiu pesničku prekladať alebo sa hrať na pottermore :D

Tier Harribel (Megumi Ogata) - Velonica

10. května 2012 v 22:03 | Sam |  Bleach Concept Covers Volume 2
No poctivo som hľadala, čo má byť tá Velonica :D strašne ma zaujímalo, či to má byť akože nejaká skomolenina Veroniky alebo to niečo znamená :D niekto, že "velo" znamená láska... Ale to je hovadina :D potom si zvyšok sveta myslí, že keďže Japčíci nemajú L, asi sa im strašne páči a naschvál skrátka vymenili R za L :D takže to má normálne znamenať Veronica :D ale nechám to aj v preklade Velonica, nebudem im kaziť radosť :D jo a ide jej to :D das gefällt mir :3


Coyote Starrk & Lilynette Gingerbuck (Rikiya Koyama & Kiyomi Asai) - Orange

9. května 2012 v 21:16 | Sam |  Bleach Concept Covers Volume 2
No, ďalšia pesnička :D Lily má dobrý hlas, ten Starrk znie fakt hrozne :D Originál verzia je teda rozhodne lepšia :D ale aj tak sa mi tá pesnička nepáči :D



Niečo na odreagovanie

9. května 2012 v 20:49 | Sam |  Rôzne blbiny
Toto mi včera poslal priateľ :D samozrejme, že som namiesto drvenia sa Cicerona trieskala gumenú ruku o steny monitora a desne ma to bavilo :D ale tak náhodou :D z Cicerona mám A-čko :D a to som mala paniku, že si to nepamätám, ale prekvapivo... :D som dostala takú časť, že som to tam úplne rozdrtila :D a čo sa týka písomnej časti zo slovníkom... Posledná veta mi nedávala zmysel, som nad ňou strávila najviac času :D prekvapivo som ju mala celkom dobre až na drobné detaily :D vraj som to napísala najlepšie :3 no a zajtra nemčina... Ako som minule zaspávala, stále mi behalo po mysli das Arbeitslosengeld a podobné hovadiny... No a zajtra ráno ešte idem k zubárke na preventívku... Uzatváram stávky koľko kazov mi nájde :D tipujem dva :D a sme mali nácvičný test z latinčiny... Pri každej vete sme mali ksicht - Bitch please! :D skrátka nula bodov :D we are doomed! :D no nič, pôjdem Xenyho prekladať potom :D latinčinu asi až na koniec :D


Kam dál